En Septiembre fui invitada a uno de los acontecimientos más importantes de la moda del mundo entero, y de mi vida en particular. Tuve la suerte de asistir y ver los entresijos de la London Fashion Week. Siempre es un buen momento ir a Londres y absorber tendencias, descubrir nuevos mercadillos y deleitarse en las especiales tiendas británicas.
Last September I was invited to one of the most important fashion events in the world, and of my life! I was so lucky to attend and see the ins and outs of the London Fashion Week. It is always a good moment to go to London and absorb the trends, discover the new street markets and enjoy shopping in the special british shops.
Old Spitalfield market + Liberty shopping center |
The atmosphere around the venue is an authentic spectacle itself. Even if you are not allowed to enter to the shows (it is quite private and strict) it is worthy to see and be seen there. There you find the pure crazy street style, daring and very London's.
Otra delicia es entrar a los showrooms de las nuevas promesas del diseño, observar los detalles, las prendas arquitectónicas..un lujo para la vista!
Another delight is discover the new designers' showrooms, observe the details, the architectural pieces...a pleasure for the sight!
Pero yo fui invitada al desfile del único y gran diseñador español: Emilio de la Morena. Esta vez, su show fue fuera del recinto, en un club privado de lo más sofisticado, un lujazo de lugar, con más personalidad y exclusividad.
I was invited to the show of the only spanish designer in London: Emilio de la Morena. This time, his show took place out of the venue, he chose a private and very sophisticate club, a real luxurius place, with more personality and exclusivity.
Quizá no le conozcáis, suele pasar que la gente triunfa antes fuera que en casa. La colección de Primavera-Verano 13 está llena de romanticismo, de colores pasteles, de plisados y volantes muy españoles, al igual que sus pantalones capri al más puro estilo torero!
Maybe you don't know him, it often happens when people become succesful abroad sooner than at home. His Spring-Summer 13 collection is full of romanticism, pastel tones, pleats and very spanish flounces, like the capri pants with a matador touch!
Y lo que más me gustó es la cercanía del propio diseñador, de su equipo, y el poder observar el ritmo del backstage, las modelos off duty, las maquilladoras..
What I liked most was the designer's warm closeness, his great team, and to be able to observe the backstage rhythm, the off duty models, the make-up artists..
Sorry, las fotos no son muy buenas pero estaba tan emocionada que hice lo que pude!
Sorry, pictures are not very good but I was so excited... I tried my best!
Sorry, pictures are not very good but I was so excited... I tried my best!
Qué suerte poder acudir a un evento así. Algún día me encantaría poder ir a la Fashion Week de Milán o París. Si fuera la de Londres tampoco le haría ascos, eh?
ResponderEliminarBesos
Que suerte me tienes que decir como has podido asistir eh!
ResponderEliminarDecirte que estaba buscando modelos de clutch para un articulo y me he encontrado con tu blog, esta genial eres toda una profesional.
Espero que te pases por mi blog y si te gusta nos sigamos mutuamente, sería un placer para mi.
Un beso desde http://sorayadanna.blogspot.com.es/
No me extraña que estuvieras emocionada! Que suerte haber podido asistir!!
ResponderEliminarhttp://marblavablog.blogspot.com
Que suerte poder asistir a un desfile así. A mi me encantaría poder ver el streetstyle que hay en la semana de la moda de Londres.
ResponderEliminar