domingo, 28 de agosto de 2011

wedding alert: shoulders

Todavía no se ha acabado el verano pero ya estamos todas con la cabeza en el otoño, los nuevos colores y las nuevas texturas...pero qué pasa con las bodas y otros eventos de etiqueta que son en verano pero tenemos que taparnos los hombros, o que hace frío porque es por la noche en el exterior? Hoy quiero hablar del dilema que todas hemos tenido alguna vez, ¿¿¿qué me pongo encima de este vestido!!!

It is still summer but we all have the head full of new season colors, textures...but what does it happen when we have to attend dressing-up events like weddings in the coming weeks, when already cool in the evenings? Today, I want to talk about the dilemma we all have had some time, what to wear over this dress??? 

A mí personalmente me gustan poco los típicos chales rígidos de señora mayor en mismo tono que el vestido, no por favor! Hay muchas otras opciones, más o menos formales, que pueden dar el toque final al outfit sin deslucir la etiqueta. Yo eligiría alguna de estas:

Personally, I don't like the typical and stiff shawls, old-fashioned, same dress tone, please not! There are many  other options, more or less formal, but they can give the final touch up to the ensemble.

- Blazer ligera: es una prenda comodín para todo tipo de outfits.  Elígela en materiales delicados, finos y con cuello esmoquín para mayor sofisticación. Para vestidos largos, la clásica chaqueta negra de esmoquín es perfecta! Para los vestidos de cocktail juega con los colores, puedes ir monocolor o en total contraste.

- Light Blazer: it is the jocker garment for every kind of outfits. This time, go for thin, soft and delicate fabrics, with tuxedo-cut for high sophistiscation. For maxi dresses, go for the classic and perfect black tuxedo jacket! For cocktail dresses, you can choose brighter colors, same or contrast tones.

Chaqueta de seda y/o pailletes: aprovechando que los kimonos están tan de moda tenemos la solución perfecta para llevar sobre un vestido de boda. Los hay de materiales ricos y estampados muy apropiados para alegrar un look sobrio. Atrévete con algo de brillo si el evento es 100% nocturno. (Además ambos son muy ponibles en clave casual)

- Silk or sequin jacket: thanks that kimono jackets are very on fashion now, we have the perfect solution to wear over a night dress. You can choose those of rich fabrics or with big prints, very recommendable to cheer up a sober dress. Dare with something bright if the event is 100% night. (Tip: you can perfectly use them in a casual way afterwards!)


- Chaqueta de punto delicado: lo reconozco, no me habría planteado esta posibilidad de no ser por la chaquetita de angora que lució la mismísima Kate en su boda, me encantó por ser algo inesperado, me recuerda a las de niñas pequeñas y ese toque naïf me gusta. Aprende de Alexa y de nuestra princesa, que saben relajar un outfit con un delicado cardigan.

- Soft knit cardigan: I admit I wouldn't think about this choice until I saw the sweet mohair cardigan that Kate wore over her wed night dress. I fell in love with it because it was something surprising, it reminds me to those I wore when I was a child. You should learn from Alexa and our Princess, they know well how to relax an outfit with a soft cardigan.

- Mantón: me gusta más esta opción un poco más exótica que la del típico chal a juego del vestido. Es importante saber llevarlo sin que sea un incordio, y sobre todo tener en cuenta que si eres bajita y te queda excesivamente largo, te puede acortar la figura. En esto hay que aprender de Kate, Elle o la elegante Inés Sastre. Mucho mejor con vestido largos.

- Shawl: I like this in an exotic way rather than the traditional one. It's important to know how to wear it without being uncomfortable, and be careful if you're petite, it can make you look shorter if it is too long. Look first how Kate, Elle and the elegant Inés Sastre wear it. Better with maxi dresses.

- Foulard oversize: para looks más desenfadados aunque vayas de boda, sobre todo si eres muy joven y no quieres parecer muy vestida es una muy buena opción. Pero ojo! no lo lleves como si fuera un mantón o un chal tradicional, dale un aire más juvenil como hace Cameron. Y enroscado junto al bolso de mano cuando ya no lo necesites.

- Oversize scarf: for more easy going looks, though you are going to a wedding, specially if you are very young and don't want to look overdressed. But be careful, don't wear it like a traditional shawl, add your personal youthful touch as Cameron does. Carry it rolled in your hand together with your clutch.


Qué soléis poneros para este tipo de eventos de pre-temporada?
What do you wear in this kind of pre-fall events?

Pictures: 2threaths, omaru, hydesociety, fab sugar, my peeptoes, charhadas, en el vestidor, polyvore.

viernes, 19 de agosto de 2011

my PUNK bloggers' post

Gracias a la sugerencia de sweetdie (gracias!) he decidido abrir una nueva sección sobre bloggers, otra más!, pero esta vez por estilos, ya he hecho por países, por seguidores, y ahora toca por estilos má o menos parecidos, que nos puedan servir de inspiración para esos días que nos levantamos rockeras, o hippies o sofisticadas. Porque todas podemos ser de todo un poco (y las bloggers también lo son!)

Thanks to Sweetdie's suggestion (thank you!) I've decided to open a new section about bloggers, one more!, but this time selected by styles. I've already done it by countries, by followers, now I'll try to find similar stylisms, from which we can get inspired for those days when we weak up in the mood of rock, or hippie or sophisticated lady outfits. Because we can all become a bit of anything (and the bloggers do so!)


Empezamos por el estilo punk, estilo que por cierto no me convence (aún), no me veo favorecida aunque reconozco que me fijo mucho en las chicas que lo llevan con un toque chic, que les queda natural, no excesivo y sin ser forzado.

Let's start with the punk style, which to be honest I don't like much (yet), I don't think I'm flattered but I like watching other girls with a chic-punk vibe, those who wear it in a natural and easy way.

Los detalles son lo que cuentan en este estilo, toma nota:
Details make the most of this style, take note:

TACHUELAS e IMPERDIBLES en chaquetas / STUDS and PINS in jackets

PIEL negra / black LEATHER

Mezcla de PRINTS / Mixed Prints


ZAPATOS con tachas y pinchos / stud shoes
Algunas buenas ejemplos son / some good examples are:

1. Glamgerous: esta blogger italiana nos da una lección de como ser punk por un día (o por varios) sin parecer disfrazada. Hazte con complementos o botas moteras, con muchas tachas para conseguir el look. Consejo: llévalo con una camiseta con bandera americana.
Glamgerous: this italian blogger give us a lesson of how to become punk for a day (or many) without looking overdressed. Go for key accessories or biker boots, with many studs to get the look. Advise: combine them with an american flagged-tee.


2. Natália Lima: copia cada uno de los outfits de esta estilosa brasileña si te gusta el estilo rockero-punk y no sabes cómo: cuadros, cuero, tachas, botas, calaveras... Ella se atreve con todo, y lo luce así de bien.

Natália Lima: copy one of this stylist brazilian's outfits if you like the real rock-punk style: go for plaid, leather, studs, boots and many skulls...She dares with everything, and she's so flattered.


 3. Between the bars:  no podía olvidarme de un rostro asiático, el estilo punk-lolita es muy típico de Korea, Japón, Hong Kong...y son una muy buena fuente de inspiración. Mezcla cuero con tul, vestido con calzas y botas, ellas saben cómo hacerlo para ser admiradas.
Between the bars: I couldn't forget an asiatic face when talking about punk style, very popular in Korea, Japan or Hong Kong...so they're a very good inspiration source. Mix leather with tulle, over-the-knee tights with boots, they know well how to be admired on the street.


 4. Any ways: desde Canadá esta chica nos sigue dando claves de estilismos punk, no pueden faltar los pitillos tie-dye (à la Balmain), camisetas oversize con mensaje y biker de cuero negro.
4. Any ways: from Canada this girl gives us some more keys of the punk stylisms, the tie-dye skinnis (à la Balmain), oversize message tee or biker jacket can't be forgotten.


Os gusta este estilo? tenéis algo punk? Yo admito tener unos oxford con puntera de tachas y un clutch de cuero negro con cadenas...no he podido resistirme.

Do you like this style? have you got anything punk? I have to admit I have got a pair of stud-front oxford shoes and a black leather clutch with chains...I couldn't resist.

Pictures: mash street, glamgerous, chicisimo, chictopia, between the bars, any ways, small fashion doses.

viernes, 12 de agosto de 2011

to NEED or NOT to NEED

Es lo que tiene que empiece una nueva temporada, que cambien los escaparates, que nos veamos más favorecidas con el bronceado, que hayamos vuelto a leer más blogs, y que dentro de nada tengamos como libro de mesilla la "biblia de las tendencias AW1" en forma de revista, que NECESITAMOS comprar más.

A new fashion season is coming, shop windows are being changed, we find ourselves more flattered tanned, we come back to reading fashion blogs and soon we'll all have the "AW11 trends magazine Bible" as our night book, that's why we NEED more to shop.


Me da "cosa" utilizar la palabra NECESITAR así, cuando tengo un armario que se cae de ropa y triplica el de cualquier persona "normal", cuando tengo cosas aún sin estrenar o que ni siquiera sé que tengo...pero sé que vosotras me entendéis, además, qué hay de malo en potenciar un poco la economía de la moda?

I don't like using the word "NEED" this way, when my wardrobe is so full that weighs a ton, it is 3 times a normal person's, there are things still with label or things I even don't know I have...but you understand what I mean..., and what's more, there's nothing wrong with boosting the fashion economy,  isn't it?  

Así que aquí va una pequeña lista de mis primeras necesidades fashioniles de la temporada:

So, this is my short list of first season fashion needs:

1. Print SERPIENTE: hasta le dediqué un post. Me gustan mucho los pantalones capri de zara, me atreveré a llevarlos en clave working? La falda es una opción más fácil. Me la pido!

1. SNAKE Print: I even posted about it! I like a lot these ZARA printed capri pants, will I dare wear them in a working style? The skirt is an easier option. I want it!

2. Falda-pantalón ancha y larga: sé que con mi estatura puede ser peligroso, pero tengo la idea en la cabeza, top muy básico, tiro muy alto, cintura marcada con cinturón, taconazos escondidos y bajos a ras de suelo. El blanco plisado es espectacular!

2. Long skirt-trouser: I know it can be very dangerous for petites like me, but I've got the clear idea in my head: very basic tee, very high and accentuated waist, hiden high heels and up-to-floor length. This pleated white one is stunning!


3. Jersey metalizado: parece que pegan fuerta los metalizados otra vez, qué bien! He visto algún jersey en plata que me parece una monada. Aquí hace para llevarlo por las tardes. Me gusta con nude, blanco y negro. Vamos, un básico.

3. Metal jumper: the metallic colors are back again, good news! I've seen some silver jumpers I find so gorgeous. Where I live we can wear jumpers already. I like it with nude, white and black. It is the new basic color.

4. Chaqueta de pailletes: seguimos con el brilli-brilli, esta vez me apetece una chaquetita tipo cardigan, cortita, que pueda usar en plan informal, con camiseta básica o vaqueros. Me gusta la primera con tul, una monada!

4. Sequin jacket: a bit of more glitter...this time I'm in the mood of a short cardigan-like jacket, I want to wear it casual, with basic tee and jeans. I like the first one with tulle, it's so pretty!

5. Clutch sobre: lo sé, me estoy obsesionando con este tipo de bolsos, quién me iba a decir que iba a ir cómoda con un bolso de mano!? Pues ahora NECESITO uno tipo sobre, si es en color cuero vintage mejor que mejor.

5. Envelope clutch: I know, I'm getting obsessed with this kind of bags, I couldn't ever imagine I would be comfy carrying hand-bags! and now I NEED an envelope one, preferable in tanned vintage leather.



Esto continuará....
To be continued...

Y vosotras, tenéis ya vuestra NEED-LIST hecha? Os pasa como a mi y de repente necesitáis de todo teniendolo todo ya?

Do you already have your NEED-LIST ready? Does it happen to you also, that you  need suddenly anything when having already everything?

Pictures: una chica fashiontastica, chicisimo, chictopia, look book, 3 and a half, collage vintage.

miércoles, 10 de agosto de 2011

my bloggers' post VII (part I)

Lo sé, llevo mucho tiempo desconectada del blog, pero (casualidades de la vida) en pleno mes de Agosto es cuando más lío tengo en el trabajo!

I know, I've been disconnected for a long time, but this is being an incredibly busy August (not vacation) month!



Así que vamos a retomar una sección que hacía  un montón que la tenía abandonada aunque para mi sigue siendo la más importante de todas! No hace falta entonces que la introduzca mucho, sólo quería recordaros que para mí será más fácil seguir dándoos a conocer entre otras bloggers y lectoras, si os hacéis seguidores del blog. Dicho esto, y sin ponerme pesada, vamos a dar un repasito al estilo de otras 5 "locas por la moda":

So let's take up again this section that I have given up for a while but I still consider the most important one! Then, I don't need to make a long introduction, I'd just want to remind you that the more egobloggers-followers I have the easiest I can show you to the rest of the blogosphere. All right, I don't want to be boring, so let's check these "fashion mad" bloggers' style:


1. Annabelle Fleur: en el blog de esta estilosa chica de L.A. puedes encontrar inspiración para outfits diarios, limpios y muy trendies. Me gusta por la calidad de sus fotos (con ese californiano) y por su estilo depurado y porque se codea con la mismisima Lauren Conrad ;)

In her blog this stylish woman of L.A. you can find lots of inspiration for daily, clean and trendy outfits. I like it because of the high quality of her picturs (with a californian vibe!) and because of her impeccable style...she even meets Lauren Conrad, OMG!



2. Porque nosotras lo valemos: es un blog en el que no solo encontramos outfits muy ponibles, sino también fotos magníficas de viajes y estupendos sorteos. Me quedo con estas tres fotos de estilismos viajeros que tanto me recuerdan a mis excursiones por Asia.

This is a blog where you find not only easy-to-wear outftis, but wonderful pictures of travels and interesting give aways. I wanted to share with you these 3 gorgeous pictures with travelling stylisms that remind me so much my Asian trips.


3. Shoes and basics: visitando este blog puedes coger muchas ideas sobre combinaciones y estilismos que todas podemos llevar. Yo me fijo mucho en la procedencia de la ropa y si es low cost, más fácil de "copiar" el look. Me gustan estos:

Visiting this blog you can note many good ideas about combination and outfits that we all can imitate. I do pay attention to the origin of the clothes, and if they're low cost, much easier to find and "copy" the look. I like these ones:


4. Caprichos de Ana: esta blogger no sólo nos deja ver sus outfits más trendies, si no que también nos da ideas, localiza clones y nos cuentas sus compras. Vamos, una perdición de blog!

This blogger not only shows us her trendiest outfits, but also gives us shopping guides, tells us about her last purchases and the most interesting thing, she finds very good "fashion clones".

5. Mientas me visto: se ve que le gustan las faldas y yo encantada, porque me sirve de inspiración muchos de sus outfits. Estos dos que os dejo son de 10, me chifla el movimiento de la falda larga verde.

It is obvious she loves skirts and I'm delighted with that, she inspires me many daily outfits. I've chosen these two, stunning examples, I love the movement of the first one!


Chic@s egobloggers, necesito más seguidores para hacer el próximo post en vuestro honor!
I need more egobloggers to go on with this posts!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...