Este fin de semana tuvimos una escapada de esas de chicas, de esas de risas, anécdotas, shopping, mucho shopping y maletas a reventar. De esos días que de vez en cuando apetecen, en las que la decisión más importante es qué ponerse esa noche!!
Last weekend was one of those "girls weekend out", we had fun, full of anecdotes and remembers, a lot of shopping and bursting suitcases. They have been those days when the most difficult task is decide what to wear in the evenings!!
Last weekend was one of those "girls weekend out", we had fun, full of anecdotes and remembers, a lot of shopping and bursting suitcases. They have been those days when the most difficult task is decide what to wear in the evenings!!
Tenía muchas ganas de ir a Milán, la capital mundial de la moda, conocida por su street style más selecto, elegante y chic. Quería pasear por las famosas galerías Vittorio Emanuele y por supuesto, recrearme y soñar en le Quadrilatero de la Moda!
I really wanted to visit Milan, the world fashion capital, known by its selected street style, elegant and chic. I wanted to walk through the famous Vittorio Emanuele Gallery, and obviously, enjoy watching and dreaming in the Quadrilatero de la Moda!
Así que con mi pinta de turista, con bolsas en las manos y aguantando el calor de Milán conseguí traeros alguna que otra imagen de las mejores calles de la capital italiana de la moda!
So, there I was with my tourist style, two bags in each hand and under the burning sun of Milan taking pictures to some of the stylish people that can be seen in one of the best streets in the fashion capital!
So, there I was with my tourist style, two bags in each hand and under the burning sun of Milan taking pictures to some of the stylish people that can be seen in one of the best streets in the fashion capital!
- muchas parejas estilosas, con looks veraniegos sencillos pero impecables, la actitud al llevarlos hacían el resto.
- many stylish couples, with easy but impeccable outfits, their attitude did the rest.
- muchas madres e hijas de compras, qué buena dosis de estilo derrochaban, será que se hereda!
- many mothers & daughters going shopping, what a style they had, is that genetic? I think so.
- many mothers & daughters going shopping, what a style they had, is that genetic? I think so.
- las parejas más glamurosas, con aparcacoches a la puerta de Armani o papparazzi incluido!
- some high glamorous couples, with driver at the doors of Armani or their papparazzi friend!
- some high glamorous couples, with driver at the doors of Armani or their papparazzi friend!
- no podía faltar el estilo sobre ruedas, motos y bicis son parte del decorado fashion de la ciudad.
- it couldn't miss the style on wheels, motos and bikes are a part of the fashion scenery of the city.
- it couldn't miss the style on wheels, motos and bikes are a part of the fashion scenery of the city.
- y por supuesto, mucho chico guapo, bien vestido y con ese tocco de clase italiana que tanto nos gusta!!
- and of course, many good-looking men, very well dressed and with that tocco de clase italiana that I so much like!
- and of course, many good-looking men, very well dressed and with that tocco de clase italiana that I so much like!
Creo que todas las fashionistas debería peregrinar, al menos una vez en la vida, a Milan, la Meca de la Moda!
I believe every fashionist should go on pilgrimage, at least once in life, to Milan, the Fashion Mecca!
Me encantaría ir a Milán, pero solo de compras porque dicen que la ciudad en sí no merece mucho la pena.
ResponderEliminarSin duda Milán es una ciudad fashionista, a mi me encanta pasear por sus calles y siempre que puedo hago una escapadita.
ResponderEliminarbesis!!
La última vez que visité milán fue hace un año, una locura de tiendas!
ResponderEliminar