"Hoy vienes de domingo" eso me han dicho esta mañana en la oficina, y yo me pregunto ¿de domingo? ¿cuál es el atuendo de un domingo? Os cuento mi outfit: blusa seda rosa palo + blazer nude + vaqueros pitillos + stilettos nude. Eso es un outfit de domingo? Perdonad la insistencia, pero es que me he quedado pensándolo todo el día! :)
"You come today with a Sunday outfit" this is what I have been told this morning in the office, and I wonder: sunday outfit? what's a sunday outfit? I describe you what I wore: pale pink silky blouse + nude blazer + skinny jeans + nude pumps. Is this a sunday stylism? Sorry for being so repetitive, but I have been thinking about it the whole day! :)
Ayer un amigo me preguntó por la importancia de la imagen, por qué me preocupo tanto por la ropa...vale, yo no soy representativa porque a mi me apasiona la moda y la ropa y los accesorios y nunca tengo suficiente...pero es cierto que la imagen dice mucho más que las palabras: dime cómo vistes y te diré quién eres....o a dónde vas!
Yesterday a friend asked me about the importance of oneself image, why I am so "worried" about clothing...allright, I'm not representative because I'm a fashion lover, I never have enough shoes, garments nor accessories...but it's true that one's image tells more than words: tell me how you dress and I tell you who you are...and where you go!
Por alusiones, voy a centrarme hoy en las posibles working girls del street style:
Referring to the first question, I'm going to focus today on possible working girls of the street style:
1. Trendy: en las que yo me inspiro, aunque no llevo a la práctica 100%, para mi ellas van siempre de 10, adaptadoras de las tendencias de pasarela a la vida real.
1. Trendy: in whom I get inspired, though I don't follow them 100% I find them always perfect, they are who really adapt the runway trends to the real life.
2. Fashionista: son las que me gusta ver, pero no me atrevo a imitar (todavía), sus estilismos no pasan nunca desapercibidos, y son las auténticas street stylers.
2. Fashionist: those I like to watch, but I don't dare to imitate (so far), their never go unnoticed, they are the genuine street stylers.
3. Preppy: ese toque pijo que a todas se nos escapa de vez en cuando, sobre todo cuando tenemos que ir a una entrevista, reunión, feria... a mi me gusta la verdad!
3. Preppy: this posh touch we all have from time to time, specially when we have to go to an interview, meeting or exhibition...I like it, to be honest!
4. Clásica: el A B C de la banca, la consultoría, y el tipo de ejecutiva americana de las películas. Aunque tengas que ir clásica, siempre podrás darle tu toque personal en los complementos, y en la forma de llevar el uniforme.
4. Classy: the A B C of banking and consultancy workers, and that type of american executive, seen in the movies. In any case, you can always add a personal touch with accessories, and the "way of wearing the uniform".
5. Alternativa: las más casual, las que su trabajo de oficina se lo permite, y las que se atreven. Quizá con las que menos me identifico, pero no por ello dignas de mención y de admiración!
5. Alternative: the coolest, the casual, those whose job allows them to wear like this, or those who dare. Perhaps those I don't feel much identified with, but they are of course to be mentioned and admired!
Por el ambiente (clasicón) que se respira en mi trabajo, creo que yo seré considerada la trendy o la fashionista...y siempre la "presumida".
Taking into account the (quite classy) environment of my office, I think I'm considered the trendy or the fashionist...and always the "vain".
y vosotras, sois también objeto de "análisis" en vuestro trabajo por vuestra forma de vestir?
do you feel you are "analysed" by your style in your workplace?
Fotos: a woman of style, pinterest.